Over a year ago, I blogged about So Yesterday being translated into French. I also had a contest to see who could guess what the French title would be. And now I’m here to announce the winner . . .
That’s right, no one. You have just won a signed copy of So Yesterday, to be shipped to your home in Nowheresville. Because no one guessed the title of So Yesterday in French, which turned out to be in English: Code Cool.
I like the title, actually, and the cover too. It’s kind of . . . French. (They love the comics, I hear.)
And because no foreign rights news is complete without it, here’s a Google translation of a review:
That starts with a chapter 0 which sounds like a warning: â€œyou are encircled (…) we are invisibleâ€, where an not-identified narrator warns to us counters mysterious Saboteurs ready to destroy the order of the things. Then it is thought that a Master of the malefic forces perhaps – still – will try to destroy humanity, or that a vast governmental plot will reduce to us in a future immediate to the state to robots. That nenni. The history of the Hunter young person and his friend Jen, seventeen years both, speaks primarily about look, of mode, of cequi is â€œcoolâ€ and of how one decides that that becomes it.
Code Cool depicts a world pitilessly arranged hierarchically, Petri of codes, rules, studies marketing in which Hunter evolves/moves like a fish in water. But here is that the daily newspaper of the young man is pertubÃ© by the mysterious disappearance of its Mandy owner. With Jen, it launches out to its research and crosses the road of the Holy Grail: The coolest Shoe of the World. He and Jen will be mixed with the somewhat enigmatic actions with an not-identified bunch and will benefit from it to learn how to tie a bow tie, and to fall in love, of course. Halfway between the caricature and the most total absurdity, Cool Code is a novel with the really unexpected adventures which will be able to surprise its readers: innovating and really cool, what!
You know, either Google’s translations are getting better, or my brain is warping from the heat, because that actually made sense to me.
21 thoughts on “Code Cool”
Totally did not understand the review.
I’ve already read the book anyway.
And, I guess that the French title of “So Yesterday” will be “Code Cool”.
Man I’m good.
thats a good title, that did actually inda make sense to me, i guess i have heat-warped brain too… funfunfun
Ok…confussed on what that is? lol well not really..hahaha like it…code cool
It begins with a chapter 0, which sounds like a warning: â€œyou are surrounded… we are invisible all around youâ€, where an unidentified narrator warns us about the encounters of mysterious Saboteurs ready to destroy the order of the things. Then it’s thought that a Master of the malicious forces perhaps – still – will try to destroy humanity, or that a vast governmental plot will reduce us to a state of robots in the immediate future. Not that. The history of the teen Hunter and his friend Jen, both ages 17, speaks primarily about look, trendiness, of who is â€œcoolâ€ and of how one decides whom that becomes it.
Code Cool depicts a world of pitilessly arranged hierarchy, Petri (full of?) of codes, rules, and studies of marketing in which Hunter evolves, moving through it like a fish in water. But here is where the daily teen newspaper is disturbed by the mysterious disappearance of its owner Mandy. With Jen, he launches his research and comes across the Holy Grail: The coolest Shoe in the World. He and Jen will be mixed with the somewhat enigmatic actions of an anonymous bunch and will benefit from them to learn how to tie shoelaces, and how to fall in love (of course). Halfway between caricature and the most total absurdity, Cool Code is a novel of really unexpected adventures which will be able to surprise its readers: innovating and really cool, sonn.
I tried making it more readable with my powers of French understanding. Yay French III Honors.
aww too bad no one won, reading that makes my head hurt (too many big words…)
Well, that’s hip, daddy-o.
oh wow, dont do that
i could have figured it out!!! i just didn’t know about you or your books or your site for awhile…
i still hate you! i tried to sell the uglies book i had, but apparantly no one on ebay buys books so my family was having a bonfire and we had fun tearing it apart and throwing it in. my parents didnt like it that i was destroying a book, but i had a lot of fun.
i think my dog ate the thirteenth page…
who is amie? and why does she hate scott westerfeld?
Amie, there’s probably a used bookstore in your town where you can dispose of the book at some small profit, next time this comes up. You shouldn’t feed books to your dog, tridecaphobia or not. The high fiber content of modern book paper tends to upset a dog’s delicate digestion.
I just wanted to leave you random props. I LOVED the Uglies series, even though the hopeless romantic in me didn’t want to deal with the ending of Specials. I read all three books in three days, I was that so incredibly addicted. Amazing writers like yourself and your wife force you mind to be creative and inquisitive. I hope the things I write (and co-write, presently) will have as much success as the both of you. 🙂
No, Google is still pretty bad at translating.
It made sense to me as well. But I’m also incredibaly hot.
Francais est tres bon! Le title dans anglais est tres weird! Mais, le cover est halarious.
“Young man is pertubÃ© by the mysterious disappearance of its Mandy owner.”
Hey cars provides information about car hire, how to rent an exotic car, luxury cars, BMW cars, Porsche cars, Ferrari cars, Maybach cars, car videos, sports cars, limousines, car financing, prestige cars, Bentley cars and tips about chauffeur driven cars.
Hahahahaha, Read while not suffering for minsane temperatures. I still gte what it’s ssaying but…
…Code Cool? I think I like So Yesterday better.
Am I crazy…or is that somewhat monochromatic hunter dressed as a pirate? Eye patch…red bandana?
Yeah, I saw that too. Maybe in French Hunter’s generic cool-hunting outfit has a bandana instead of a hat…?
Let me guess- you used BabelFishDotCom for the translation?
Oh, my bad!
You used Google, but that doesn’t work either.
Bad translations are _very_ funny.
Comments are closed.