I got a cool package yesterday, the Slovenian version of So Yesterday! Check it out:
Now, Slovenia is not a place I know much about. The Wikipedia article tells me it has a population of two million, less than 1% that of the US, less than Brooklyn. So they must read a lot per capita, otherwise I can’t see how they’d make money with translated books. I mean, what percentage of those two million are teenagers to begin with?
Below is the first page—of Chapter 1, not Chapter 0. It’s clearly a Slavic language, but even knowing the text, I can’t figure too much out. But I love the word inovatorka for “innovator.”
Annoyingly, I’m not finding any Slovenian translation tools that work, so I leave it up to you guys to translate the title. Something about “cool”?
Of course, it occurs to me that I shouldn’t be so clueless about this place. Parts of my next trilogy, Leviathan, will take place in Slovenia. Or rather, what’s now called Slovenia, and was part of the Austro-Hungarian Empire back in 1914.
For Slovenian speakers and crazed compleatists, here’s the website where you can buy Lovci na Kul.